04.08.2017
لَوْ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلاَّ خَبَالاً ولأَوْضَعُواْ خِلاَلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
Sizin içinizde çıksalardı (sizinle beraber olsalardı), ancak fesadı artırırlardı. Sizin bozgunculuğunuzu (dağılmanızı) ortaya koyarlardı. Sizi fitnelemeyi arzularlardı. Onlara sizin içinizden kulak verenlerde vardı. Allah zalimleri bilendir.
Kelime Açıklamaları
ZÂDE : زاد
Artmak, çoğalmak, müzayedede fiyat artmak, zait yeterinden fazla, gerekli değil, apandisit çıkıntısı, apandisit, diyafram, ziyade, ilave, fazla artırma, ileri gitme.
HÂBELE : خبل
Aklını bozmak, bir şeyden men etmek, hapis etmek, eksiksiz, helak, öldürücü zehir, külfet
VAZAA : وضع
Bir şeyi bir yere bırakmak, koymak, mekan, yer, mahal, konu, mevzu, indirmek, manasından kaydırmak, doğurmak yükünü indirmek, uğraşmak, tenzilat, düşük, haraç, vergi, alçak gönülle, mütevazi.
Önceki
Sonraki
Bazı insanlar vardır bulundukları topluluğun kalitesini artırır, o topluluğa değer katar. bazıları da girdikleri yapıyı bozar, kaliteyi düşürür, fitne ve fesat yayar. Bu ayette ikinci grupta olanlar anlatılmakta kendi bozuk anlayışlarıyla yapıyı bozduklar gibi başkalarını da etkilemeye çabalamaları anlatılmaktadır.